スペイン語の基礎「単語と基本会話:空港と機内」

基礎単語&基本会話 基礎単語&基本会話 

Hola !

今回は、

スペイン観光で利用する、

空港や

飛行機の機内で役立つ

スペイン語を

学習します。

vamos a empezar ! (^▽^)/

 

空港で役立つ言葉は?

 

正しい発音を理解されるように、

二重子音には、

オレンジ系カラーを付けています。

発音について

詳しくは:スペイン語(単語・基礎会話)「動作」と「二重子音」について

を参考にしてください。

ではスタート!(^○^)

 

「pasaporte:パサポルテ:パスポート」

「aeropuerto:アエロプエルト:空港」

「visado:ビサド:ビザ」

「horario:オラリオ:時刻表」

「avión:アビオン:飛行機、航空機」

 

trámites:トラミテス:手続き」

「confirmación:コンフィルマシオン:確認」

「reserva:ㇽレセルバ:予約」

「línea  internacional

リネア・インテルナシオナル:国際線」

「línea nacional

リネア・ナシオナル:国内線」

 

「mostrador:モストラドル:カウンター」

「aduana:アドゥアナ:税関」

「terminal  aérea

テルミナル・アエレア:エアターミナル」

「control de pasaporte

コントロール・デ・パサポルテ:入国審査」

「salida:サリダ:出発、出口」

 

「llegada:ジェガダ:到着」※リェガダでもよい。

「maleta:マレタ:スーツケース」

「vuelo:ブエロ:便」

「tarjeta de embarque:

タルヘタ・デ・エンバルケ:搭乗券」

「hora de partida:オラ・デ・パルティダ:出発時間」

 

primera clase

プリメラ・クラセ:ファーストクラス」

clase ejecutiva

:クラセ・エへクティバ:ビジネスクラス」

clase económica

:クラセ・エコノミカ:エコノミークラス」

 

「billete de avión:ビイェテ・デ・アビオン:航空券」

「piloto:ピロト:パイロット」

「azafata:アサファタ:客室乗務員、キャビンアテンダント」

 

「comida de vuelo:コミダ・デ・ブエロ:機内食」

「número de asiento

:ヌメロ・デ・アシエント:座席番号」

「aterrizaje:アテㇽリサへ:着陸」

「despegue:デスペゲ:離陸」

「asiento de no fumador

:アシエント・デ・ノ・フマドル:禁煙席」

 

「salida de emergencia

:サリダ・デ・エメルヘンシア:非常口」

「cinturón de seguridad

:シントゥロン・デ・セグリダ:シートベルト」

「equipaje de mano:エキパへ・デ・マノ:手荷物」

「pasajero de abordo:パサへロ・デ・アボルド:搭乗客」

「baño:バニョ:トイレ」

 

「ocupado:オクパド:使用中」

「pasillo:パシリョ:通路」

「diferencia en tiempo

:ディフェレンシア・エン・ティエンポ:時差」

「manta:マンタ:毛布」

 

「declaración de aduana

:デクララシオン・デ・アドゥアナ

:税関申告書」

「vacante:バカンテ:空き」

 

 

機内で役立つ、基本会話

 

日本から

出発するときは、

日本語ですので、

今回は、

スペインまでの

楽しい機内の時間、

知っておくと役立つ

スペイン語の

基本会話を

覚えましょう。(^▽^)/

 

出発!機内で、こんな時は何ていう?

¿ Dónde está mi asiento ?

ドンデ・エスタ・ミ・アシエント?

私の席は、どこですか?」

※迷うなら、乗務員の方に

質問したほうがいいです。

優しく教えてくれますよ。(^^)

 

¿ puedo reclinar el asiento ?

:プエド・レクリナル・エル・アシエント?

:(座席)シートを、倒してもいいですか?」

 

「¿ por favor   tiene una manta ?

:ポル・ファボル,  ティエネ・ウナ・マンタ?

:すみません、毛布はありますか?」

 

¿Qué  tienen  para  beber ? :ケ・ティエネン・パラ・べベル?

:飲みものは、何がありますか?」

 

¿ Qué prefiere (A) o(B) ? :ケ・プレフィエレ(A)オ(B)?

:(A)か(B)、どちらになさいますか?」

※1人称は「prefiero:プレフィエロ+名詞:私は(名詞)を選びます」

※実際の機内では、

希望する名前(コヒーなど)+ por favor  だけでも通じます。(^^)

 

Me siento mal:メ・シエント・マル:気分が悪いです」

¿Tiene alguna medicina ? : ティエネ・アルグナ・メディシナ?

:何か薬がありますか?」※por favorをつければ、より丁寧になります。 

 

 「 ¿Me puede traer agua ? :メ・プエデ・トラエル・アグア?

:水をいただけませんか? traer「不定詞(原形):持ってくる」

 

スぺニャン
※各人体質があるので、機内で使用する「酔い止めの薬」などは、なるべく普段飲んでいる薬を、持参したほうがいいとおもうよ。(^^)

 

今回は、ここまでです。

※そのほかの、

「観光で役立つスペイン語」は、

今後、新記事で

順に追加していきます。(^^)

さらに「役立つビジネス会話」も

取り入れていきます。

 

では、次回も

スペイン語や

スペイン文化、

観光を

たのしく学びましょう。

Hasta luegooooo  (⌒ー⌒)ノ~~~