スペイン語「観光会話:観光案内所・写真ビデオ」

スペイン語「観光会話」スペイン語「観光会話」

Hola !

今回は、

観光会話で

「観光案内所でのやりとり」や、

「観光先での写真やビデオに関する」

スペイン語を、学習しましょう。

Vamos a empezar  !  (^▽^)/

 

観光案内所を上手に利用しよう!

 

いろんな方々に尋ねて

やっと「観光案内所:información turística :インフォルマシオン・トゥリスティカ」に到着しました!

の場面からです。(^○^)

多くの人が

「観光案内所:información turística :インフォルマシオン・トゥリスティカ」でいただくものは、

観光関連などの「パンフレット」や「地図」ですね。

パンフレットを希望するときは、

¿ Tienen  algún folleto para  hacer una visita  turística ?

:ティエネン・アルグン・フォエト・パラ・アセル・

ウナ・ビシタ・トゥリスティカ?

:観光ツアーのための、パンフレットはございますか?」

¿ Podría  darme  un plano  turístico  de la ciudad ?

:ポドリア・ダルメ・ウン・プラノ・トゥリスティコ

・デ・ラ・シウダ?:都市の観光地図を、いただきたいのですが」

¿ Me puede dar un mapa y un folleto ? :メ・プエデ・ウン

・マパ・イ・ウン・フォエト?:地図とパンフレットをいただけませんか?」

 

¿ Tienen  algún  plano  de las líneas  de autobuses ?

:ティエネン・アルグン・プラノ・デ・ラス・リネアス・

デ・アウトブセス?:バスの路線図は、ございますか?」

¿ Cuál es  la excursión que tiene más aceptación ?

:クアル・エス・ラ・エ(ク)スクルシオン・ケ・

ティエネ・マス・アセプタシオン?

:より好評なツアーはどれですか?」

 

【観光する目的場所のことを、知りたい場合】

¿A qué hora se abre(目的場所)?:ア・ケ・オラ・セ・アブレ (目的場所):(目的場所)は、何時に開きますか?」

 

¿A qué hora se cierra (目的場所)?:ア・ケ・オラ・セ・シエㇽラ(目的場所):(目的場所)は、何時に閉まりますか?」

 

【全部見わたせる観光場所に、行きたい場合】

 
¿ Desde dónde puedo ver   una panorámica 

bonita  de toda la ciudad ?

:デスデ・ドンデ・プエド・ベル・ウナ・パノラミカ・ボニタ・デ・トダ・ラ・シウダ?

:都市全体の美しい景観が見える場所は、どこですか?」

 

【目的場所に関係する入場券を

購入できるかどうか、知りたい場合】

¿ Se puede  comprar  la entrada  aquí  ?:セ・プエデ・コンプラル・ラ・エントラダ・アキ?:ここで、入場券は購入できますか?」

 

【ホテルや、レストランなど、

希望するものが、近くにあるか知りたい場合】

¿Hay algún (希望するもの)cerca de aquí  ?:アイ・アルグン

(希望するもの)・セルカ・デ・アキ?:近くに(希望するもの)は、ありますか?」

 

 

観光案内所で、何をもらう?

 

スペコ
観光案内所は、より大きいほうが情報も、いろいろ受け取ることができますよ。また路線図は通信機器でも見れますが、観光マップや路線図をもらっておくと、気軽に書き込めるし、迷った時も質問しやすいです。(^^)

 

スぺニャン
迷いやすいスぺコは、初めての場所では、観光マップや路線図はもちろん、記念だからと、自由にお取りくださいのパンフレットは、いろいろ持っていくよ(笑)(^○^)

 

 

一人旅の観光先で、写真を撮りたい。どう言えばいい?

 

写真好きな方は、

自撮りもいいけど、

誰かに写真をとってもらいたい時も

あると思います。

また観光場所によっては、

一部撮影禁止の観光エリアもありますので、

こういう場合に、

覚えておくと役立つ

スペイン語を覚えましょう。(^▽^)/

¿ Podría sacarme una foto  ?:ポドリア・サカルメ・ウナ・フォト?

:私の写真を、とっていただけますか?」

 

Sólo pulsar  el botón :ソロ・プルサル・エル・ボトン:ボタンを押すだけです」

※シャッターのスペイン語は別にありますが、

おすだけ写真撮影の場面で、通常は「押してもらいたい場所(ボタン)」を

指さして、スペイン語で言えばいいです。(^^)

※【カメラ・写真用語】「シャッター:obturador:オブトゥラドル」

「フラッシュ: flash」  

「レンズ:objetivo:オブヘティボ」

「ズーム・レンズ:objetivo  zoom:オブヘティボ・スーム」

「ピントをあわせる:enfocar:エンフォカル」  など。

 

¿Se pueden sacar fotos aquí ? :セ・プエデン・サカル・フォトス・アキ?:ここで、写真撮影してもいいですか?」

 

¿ Puedo usar  la cámara de video ?:プエド・ウサル・ラ・カマラ・デ・ビデオ?:ビデオカメラを、用いてよろしいですか?」

¿ Dónde  se venden  pilas  ?:ドンデ・セ・ベンデン・ピラス?

:電池は、どこに売っていますか?」

※ 「カラーフィルム: carrete  de color :カㇽレテ・デ・コロル」

 

 

観光先での写真やビデオ撮影で、注意することは?

 

スペコ
観光場所によっては、写真撮影が一部禁止の場合もあります。「禁止:prohibido :プロイビド」の文字や、「文頭がNo~」だったら、念のために読んだり、係の人に尋ねたりしたほうがいいでしょう。(^^)

 

スぺニャン
思い出に写真を撮る方も多いと思いますが、観光客が多い中での写真撮影に夢中になりすぎて、気づいたら、なぜかカバンが開いていた?Dios mio ( ̄▽ ̄;) !!・・・なんてことに、ならないようにね (^○^) 

 

では、今日はここまでです。

また、気づいたら、必要な文章を追加していきます。

今後も、どしどし観光会話を

ご紹介していきます。

では、次回も

楽しくスペイン語や、

スペイン観光文化を

学びましょう。

Hasta luegooooooo    (⌒ー⌒)ノ~~~