スペイン語「ビジネス会話:自分の会社紹介」
Hola !
今回は、
「自分の企業紹介」を、
スペイン語で
学習しましょう。
vamos a empezar ! (^▽^)/
自分の会社や職位は何という?
一言で「会社:La empresa:ラ・エンプレサ」といっても、
株式会社や
有限会社など、
会社の種類だけでも
複数あります。
まず「会社の種類」を
学びましょう。(^^)
「会社の種類」
「La sociedad anónima:ラ・ソシエダ・アノニマ:株式会社」
※略して「S.A.」
「La sociedad limitada:ラ・ソシエダ・リミタダ:有限会社」
※略して「S.L.」
「La empresa privada:ラ・エンプレサ・プリバダ:民間会社」
「La empresa pública:ラ・エンプレサ・プブリカ:公社」
「自分の職位は?」
「El presidente:エル・プレシデンテ:(男性)社長」
「La presidenta:ラ・プレシデンタ:(女性)社長」
「El vicepresidente:エル・ビセプレシデンテ:(男性)副社長」
「La vicepresidenta:ラ・ビセプレシデンタ:(女性)副社長」
「El consejero delegado:エル・コンセヘロ・デレガド
:(男性)代表取締役、社長、経営最高責任者、専務取締役」
「La consejera delegada:ラ・コンセヘラ・デレガダ
:(女性)代表取締役、社長、経営最高責任者、専務取締役」
※「El director ejecutivo :エル・ディレクトル・エヘクティボ」
および(女性)「La directora ejecutiva:ラ・ディレクトラ・エヘクティバ」ともいう。
「El director:エル・ディレクトル・(男性)取締役、部長」
「La directora:ラ・ディレクトラ・(女性)取締役、部長」
「El gerente:エル・ヘレンテ:(男性)部長、課長、また係長」
※「La gerente:ラ・ヘレンテ:(女性)部長、課長、また係長」
※南米スペイン語諸外国では、La gerentaも使用。
seguimos (^▽^)/
「El supervisor:エル・スペルビソル:(男性)監督者」
「La supervisora:ラ・スペルビソラ:(女性)監督者」
「El empleado administrativo:エル・エンプレアド・アドミニストラティボ:(男性)事務職員」
「La empleada administrativa:ラ・エンプレアダ・アドミニストラティバ:(女性)事務職員」
「El adjunto :エル・アドゥフント:アシスタント」
「La plantilla:ラ・プランティリャ:スタッフ」
「El presonal:エル・ペルソナル:職員」
「La dirección:ラ・ディレクシオン:経営陣」
自分の会社を説明するときに、役立つ言葉
自分の会社を
説明するときに、
使用しやすい言葉を
学びましょう。
adelante ! (^▽^)/
「La empresa fue fundada en(2010年などの、西暦~):
ラ・エンプレサ・フエ・フンダダ・エン・(2010年などの、西暦~)
:会社は(2010年などの、西暦~)に、設立されました」
「Empezamos a cotizar en bolsa hace (数字)años.
:エンぺサモス・ア・コティサル・エン・ボルサ・アセ(数字)アニョス
:(数字)年前に、公開株式会社に、なりました」
「Tenemos sucursales por todo el mundo.
:テネモス・スクルサレス・ポル
・トド・エル・ムンド:(私たちの企業は)世界中に、支店があります」
「Nuestra oficina central está en (場所).
:ヌエストラ・オフィシナ・セントラル・エスタ・エン・(場所)
:私たちの本社は、(場所)にあります」
「Tenemos(人数) empleados.
:テネモス・(人数)・エンプレアドス:社員は(数)人います」
「Empleamos a (人数)personas.:
エンプレアモス・ア・(人数)・ペルソナス:(数)人を、雇用しています。
「Tenemos una facturación de (売上金額)de (dólares).
:テネモス・ウナ・ファクトゥラシオン・デ・(売上金額)デ・(ドルなど、お金の単位)
:年間の売り上げは(売上金額)(ドルなど、お金の単位)です」
「Ascendí a (職名):アスセンディ・ア(職名)
:(職名)に昇進しました」
「Nuestro principal producto es (製品名)
:ヌエストロ・プリンシパル・プロドゥクト・エス(製品名)
:私たちの(企業、小社)の主要製品は(製品名)です」
自分のことを説明する場合は?
「He trabajado para (企業など)desde(西暦).
:エ・トラバハド・パラ・(企業など)・デスデ・(西暦)
:(西暦)から、~に勤めてきました」
※desde~を、「durante(数字)años:ドゥランテ(数字)アニョス
:(数字)年間」ということもできる。
「Entré en la empresa hace(数字)años:エントレ・エン・ラ・エンプレサ・アセ・(数字)アニョス:(数字)年前に、入社しました」
「 ¿ A qué se dedica ? :ア・ケ・セ・デディカ?:仕事は何ですか?」
※不定詞「dedicarse:~に従事する、~に専念するなど」
「Soy(技師、秘書などの仕事名):ソイ・(技師、秘書などの仕事名)
:私は(技師、秘書などの仕事名)です」
「Trabajo para (企業名など):トラバホ・パラ・(企業名など)
:私は(企業名など)に勤めています」
「(例)Miguel, Te presento a (紹介する方の姓、名)
:ミゲル・テ・プレセント・ア (紹介する方の姓、名)
:ミゲルさん、君に (紹介する方の姓、名) さんを紹介します」
「Le presento a (紹介する方の姓、名) :レ・プレセント・ア・(紹介する方の姓、名) :(尊称)あなた様に、 (紹介する方の姓、名)氏(様)を、ご紹介します」
※「Le:彼に、彼女に、(尊称)あなた様に」
では、次回も
楽しくスペイン語や
スペイン観光文化を
学びましょう。
Hasta luegooooo (⌒ー⌒)ノ~~~